28 september, 2009

Mulgipuder ehk Kardula-tangula /Potato-groat porridge

Märgin ära, et sain hakkama :)
Proovisin teha kartuli-tangu putru ilma lihata. Tegin suitsujuustuga ja kui nüüd minu arvamust küsida, siis oli see parem kui lihaga :)
Imehea!
Retseptis koguseid ei ole, kuna tegin kõike nii umbes-täpselt.

Kardula-tangula / kolmele
kartuleid
paar peotäit kruupe
200g lepasuitsu juustu

Pane kruubid eelmisel õhtul likku.
Koori kartulid ja pane kruupidega keema. Kui kartulid pehmed, purusta kartul ja sega juurde suitsujuustu kuubikud.
Lihtne ja maitsev!


This one of the traditional Estonian meals. Usually made with smoked ham. Mine without meat tasted even better! :)


Potato-groat porridge / 3 serves
about three handfuls potatoes
two handfuls groats
200g smoked cheese

Put groats to soak for 24 hours.
Peel potatoes and put with soaked groats to heat. Boil till potatoes are soft.
Crush potatoes (do not use handmixer) and mix cubed cheese to potato mash.
Simple and tasteful!

25 september, 2009

Riisi-pasta supp / Risoni soup



Eelmisel nädalavahetusel käis suurem osa meie perest seenel. Saak oli neil võimas ja nüüdseks on meil keldris mitu-mitu purki marineeritud ja soolatud seeni, nämma! :)
Mõtlesin siis nende näljaste seeneliste peale, kes varsti koju hakkasid tulema ning tegin neile ühe mõnusa soojendava supikese.

See supike algas hoopis teist moodi, kui ta lõpuks välja tuli :) Aga maitsev oli ta igatahes.


Riisi-pasta supp / kuuele 
1,5l vett 
200g riisipastat (riisiterakujulised)
1spl võid
2 sibulat
2 küünt küüslauku
köögiviljapuljongi kuubik või kontsentraat
250g türgi ube
3-4 palli külmutatud spinatit
tüümiani-basiilikut maitsestamiseks
soola
SM Forest Blend maitseainesegu


Sulata või potis, kuumuta selles ribadeks lõigatud sibul ja purustatud küüslauku.
Lisa vesi ning puljongikuubik või kontsentraat.
Lisa riisipasta ja oad veele ning keeda kuni oad on pehmed.
Lisa spinatipallikesed ning kuumuta, kuni need on sulanud.
Maitsesta tüümiani-basiiliku ja SM Forest Blendi ning tiba soolaga.



Risoni soup with string beans / 6 serves
1,5l water
1tbs butter
2 onions, sliced
2 garlic gloves, crushed
200g risoni
1 veggie bouillon cube or concentrate
250g string beans
3-4 balls of frozen spinach
thyme-basil for seasoning
salt and mushroom mix for seasoning


Melt butter in a pot. Add onions and garlic and heat till soft.
Add water and buillon, add risoni and string beans. Heat till beans are soft.
Add spinach balls and heat till they are melted.
Seanson with thyme-basil-mushroom mix and salt.


16 september, 2009

Borš / Borscht

Mulle väga maitseb peedisupp. Nüüd aga, kus ma liha enam ei söö, ei saa ma seda enam kuskilt osta vaid pean ise tegema. Vegie Food raamatus on ideaalne retsept. Supp maitses mõnusalt hapukalt ja oli täitsa borši moodi. Järgmine kord lisan sinna aedvilju veel. Kasutasin eelnevalt riivitud ja keedetud peeti, nii läks supiga ainult 10 minutit.
Oh, nüüd tuleb veel välja mõelda, kuidas ilma lihata mulgi putru teha :) Just see, kuidas ilma lihata seda mõnusat suitsust maitset saada. Ei kujuta seda hästi ette suitsukalaga... peab katsetama :)

Borš / kolmele

400g keedetud-riivitud peeti
1spl tuhksuhkrut
1 sidruni mahl
1 muna
soola-pipart
600ml vett
serveerimiseks hapukoort, kes soovib

Pane peet 600ml veega keema.
Lisa sidrunimahl ja suhkur.
Mina panin sidrunikoore ka, sest seda oli kuidagi kahju ära visata :)
Keeda 5 minutit ja tõsta pott pliidilt.
Klopi eelnevalt muna lahti.
Pidevalt segades lisa muna supile.
Maitsesta soola-pipraga.

I love borscht. Just since i'm not eating meat anymore, it's hard to find it :) But in Vegie Food book, there's wonderful recipe for vegan borscht. And it's delicious! Next time i'll add more different veggies. Maybe even pickles.

Vegan Borscht / 3 serves
400g grated boiled beetroot
1tbs caster sugar
1 lemon juice and peel
1 egg
600ml water
salt-pepper
sour cream, to serve (optional)

Put beetroot to boil with water.
Add sugar and
lemon juice. I put lemon peel also in, couldn't waste it :)
Boil for 5 minutes and then remove from heat.
Whisk the egg in a bowl.
Gradually pour the egg into the beetroot mixture, whisking constantly.
Season to taste with salt and pepper.

14 september, 2009

Paprika ja oa hautis / Bean and capsicum stew

Tundub, et sügis on päriselt käes. Sellised hautised on just pimedate ja jahedate õhtute jaoks loodud. Oliivid andsid sellele mõnusat särtsu. Lisasin sellele ka veidi kala, et valgu ühikuid juurde saada. Aga kes tahab täiesti vegataarset, jäta kala ära ja see maitseb samuti imeliselt.
Retsept veidi muudetud, aga originaal raamatust Vegie Food.

Paprika ja oa hautis / kuuele

200g valgeid ube (konserv)
2spl oliivõli
1 küüslaugu küüs, purustatud
1 punane sibul
2 punast paprikat, kuubikuteks lõigatud
2x400g purustatud tomateid (konservid)
130g tursafileed
200ml kuuma vett
125g Kalamata oliive, ilma kivideta

Kuumuta õli ja prae sibulat ning küüslauku 2-3minutit või kuni sibul on pehme.
Lisa paprika ja kuumuta veel 5 minutit.
Lisa tomatid, kuum vesi ja kala (kui soovid). Hauta tasasel tulel 20 minutit.
Sega juurde oad ja oliivid ning maitsesta soola ja basiilikuga.

Seems like autumn is really there. That kind of stews are just right for dark and cold nights. Olives gave such a great spunk to it. I added a bit fish to it to get more protein. Who wants vegetarian, skip the fish and it will taste amazing anyway.
Recipe is a bit modified, but original is from book Vegie Food.

Bean and capsicum stew / 6 serves
200g white beans (canned)

2tbs olive oil 1 garlic clove, crushed
1 red onion

2 red capsicums, cut into cubes
2x400g crushed tomatoes (tins)

130g codfish
200ml hot water
125g Kalamata olives, pitted

Heat the oil in a saucepan. Cook the garlic and onion over medium heat for 2-3 minutes, or until the onion is soft.
Add the capsicums and cook for a further 5 minutes.

Stir in the tomatoes, hot water and fish (if you wish).
Simmer, covered, for 20 minutes.
Stir in olives, white beans and taste with salt and basil.

Kaheksas leivategu / 8th bread making

Tegin taas leiba. Ei jäänud väga rahule selle tulemusega. Leivad jäid veidi nätsked ja ei olnud ka nii pitsiliselt õhulised nagu tavaliselt. Tegin seekord sinihallitusjuustu-pirni, kuivatatud puuviljade-amaretto ning kukeseene täidisega leiba. Puuviljaleiva kinkisin ära, seega ei tea, kas ka see jäi nätske, aga need, mis koju jäid, olid mõlemad kleepuvad. Lasin veel juustu-pirni leival 10 minutit kauem ahjus olla, aga sellegi poolest... Teagi, kas põhjus võis olla jahus või milleski muus. Kasutasin sellel korral ühest ökopoest ostetud rukkijahu tavalise Veski-Mati jahu asemel.

I made bread again. I wasn't very happy with the result this time. Bread was sticky inside and they weren't lacy and airy as usually. I made with blue cheese-pear, dried fruits-amaretto and chantarelles. Fruit-amaretto bread was a gift for my boss, I don't know yet, was it sticky too or not. But other two who left home, were both sticky. I kept blue cheese-pear bread extra longer in the oven, but still... I really don't know, what's the reason could be. I used different flour instead of my usual one. Maybe this could be the reason.

08 september, 2009

Suvikõrvitsa-porgandi pannkoogid / Zucchini-carrot pancakes

Jätkan suvikõrvitsaga. Seda jätkub vist ka järgmiseks nädalaks... :)
Need pätsikesed on natuke indiapärased, kuna maitsestamiseks on kasutatud kaneeli ja karrit. Ja tegelikult on pannkook nende kohta vale sõna, sest valmisid nad hoopiski ahjus, mitte pannil.
Originaalretsept pärit WeightWatchers Austraalia kodulehelt. Natuke tuli seda siiski muuta, sest alustades avastasin, et mul pole kaerahelbeid. Lisasin nende asemel natuke kliisid.

Suvikõrvitsa-porgandi pannkoogid / kahele


2 porgandit
400g suvikõrvitsat
2spl kliisid
3 muna
1/2 tl karripulbrit
2tl küpsetuspulbrit
150g maitsestamata jogurtit
1/4 tl ingveripulbrit
SM Forest Blendi
paar musta oliivi
soola-pipart

Kuumuta ahi 180 kraadini. Riivi porgand ja suvikõrvits. Pigista nii palju vedelikku välja kui võimalik. Sega kokku.
Lisa muna, kliid ja maitsesta. Lisa küpsetuspulber.
Tõsta küpsetuspaberiga kaetud pannile parajad pätsikesed. Küpseta 15-20 minutit või seni kuni pätsikesed on kuldpruunid.
Vahepeal sega kokku jogurt, karri, Forest Blend ja oliivid. Lisa maitse järele soola-pipart. Sega läbi.
Lase kookidel 5 minuti jahtuda. Tõsta koogid ettevaatlikult taldrikule ja serveeri jogurtikastmega.

I'll continue with zucchini. I think i have it enough for the next week also :) These small heaps are a bit indian flavored because of cinnamon and curry. And a word pancake is a bit wrong word for them because they are made in an oven instead of on pan. Original recipe is from WeightWatchers Australia homepage. I had to change this a bit, cause when i started, i discovered i have no oat flakes. I just added some brans.

Zucchini-carrot pancakes / two serves

2 carrots
400g zucchini

2tbs brans

3 eggs

1/2 tsp curry powder

2tsp baking powder
1/4 tsp ginger powder

Forest blend mix

few black olives

salt-pepper


Preheat oven to 180°C. Combine carrots and zucchini in a large bowl. Squeeze vegetables by hand to press out as much liquid as possible. Drain any other excess liquid. Add brans and stir. Add eggs and mix well to combine. Add curry powder, cinnamon and baking powder and season well with salt and pepper.
Measure out pancake mixture by rounded 1/3 cups and arrange on prepared tray. Allow 5cm between each pancake. There should be 9 pancakes in total. Flatten pancakes to a 1cm thickness and bake in preheated oven for 15-20 minutes, or until golden and cooked through.
Meanwhile, combine yoghurt, ginger and olives in a small bowl and season with salt and pepper. Stir to combine.
Remove pancakes from oven and allow to cool for 5 minutes before serving. Gently remove pancakes with a spatula. Serve with yoghurt sauce.

01 september, 2009

Suvikõrvitsa krõpsud / Zucchini fries

Ema saatis mulle ühe hiiglasliku suvikõrvitsa. Plaanisin selleks nädalaks omale õhtusöögid suvikõrvitsast. Otsisin retsepte ja eile katsetasin esimest.
Retsept on pärit WeightWatchers Austraalia kodulehelt. Mulle väga ei meeldi selline mäkerdamine ja solberdamine, aga selle toidu osas olen ma nõus seda veel tegema. See oli ülimaitsev õhtusöök! Need krõbedad leivapuruga kaetud tükid olid nii mõnusad krõmpsud ja seest nii mahlased ja lihtsalt tüümianiga üle raputatud tükid olid ka väga maitsvad. Ma ei oskagi muud öelda, kui et see kõik oli nii ülimaitsev! :)

Suvikõrvitsa krõpsud / kahele
1,5Ü
oliivõli

1tl itaalia maitseainet, kasutasin pizza maitseainet
5tl jahu
1dl kuivatatud leivapuru
400g suvikõrvitsat, lõika kangideks
2 muna
Kuumuta ahi 200 kraadini. Kata küpsetuspann küpsetuspaberiga ja piserda sellele oliivõli.
Sega väikeses kausis kokku itaalia maitseaine, jahu ja veidi soola. Pane leivapuru teise kaussi.
Kata suvikõrvitsa kang jahuseguga, kasta munasegusse ja siis kata see leivapuruga. Aseta kangid küpsetuspannile.

Tee kõigi kangidega sama moodi.
Minul sai maitseaine segu otsa ja ülejäänud suvikõrvitsa piserdasin lihtsalt õliga üle, raputasin peale veidi soola ja tüümiani.
Küpseta suvikõrvitsat ahjus, keera vahepeal tükid ringi. Küpseta kuni tükid on krõbedad. Minul võttis see umbes 20 minutit aega.
 


My mom sent me a huge zucchini. So i've planed myself meals for the whole week with zucchini. Which i don't mind, because i love it. Yesterday's dinner recipe is from Weight Watchers Australia. You can find english recipe there. What can i say, it was delicious! I will make it again for sure!
I didn't have enough breadcrumbs, so last pieces of zucchini i just spraied with olive oil and sprinkled with some thyme and salt. Yammmy!